Museum af Bibelen opkaldt efter Ernest Gluck
   Foto: Museet for Bibelens opkaldt efter Ernest Gluck

Museum af Bibelen opkaldt efter Ernest Gluck er beliggende i den maleriske by Aluksne. Det siges, at dette museum er den eneste i Europa, og nogle gange hævder, at han - den eneste i verden.

Bible Museum er beliggende i et lille historisk hus, bygget i begyndelsen af ​​XX århundrede. Bygningen er afleveret til sognets lutherske kirke efter restaureringen af ​​uafhængighed Letland har modtaget. Huset er blevet renoveret med donationer af sognebørn.

Museet fortæller om det vigtige arbejde for den tyske præst Ernst Gluck (leveår: 1654-1705) til gavn for Aluksne og Letland. Gluck blev født i Sachsen. I Wittenberg og Leipzig-universitetet fik han sin teologiske uddannelse. I 1680 blev han præst. Marienburg (tidligere kendt som byen Aluksne) Gluck begyndte at leve siden 1683. Det var her fra 1685 til 1689 år, oversatte han Bibelen fra hebraisk og græsk til lettisk. Dette Bibelen vejer 4 kg, mængden af ​​4874 sider.

Da præsten begyndte at arbejde på oversættelsen, plantede han en eg i nærheden af ​​huset. Efter 4 år, efter arbejde, blev han fængslet en anden eg. Både historiske gigantiske træer overlevede. De kaldes - egetræer Gluck. Ikke langt fra dem rejst en mindesten - et monument til præsten.

Der er en teori, ifølge hvilken den første eg dukkede efter færdiggørelsen af ​​oversættelsen af ​​Det Gamle Testamente, og den anden - den dag, hvor oversættelsen af ​​Det Nye Testamente. Sandsynligvis så. Mest sandsynligt, kunne præsten ikke oversættes i 4 år på det lettiske sprog og Det Gamle og Det Nye Testamente.

Ernest Gluck er også compiler til flere bøger om russisk grammatik og geografi.

Interessant, Gluck voksede op pige Skavronskaya Marts, hun var forældreløs og boede sammen med deres egne børn præsten. I fremtiden, blev hun gift med Peter I og den første russiske kejserinde Catherine I.

Pastor blev begravet i den gamle tyske kirkegård, som ligger i nærheden af ​​Marina lunde.

Indtil det XX århundrede Bibelen oversat Gluck, er det den største trykkerier, offentliggjort i Letland. Den blev trykt i Riga i trykkeriet af Johann Georg gaffel. Men de originale manuskripter af Bibelen i det lettiske sprog er gemt i hovedstaden i Sverige - Stockholm. Formen af ​​denne hellige bog for den lettiske kristne afbildet på emblem Aluksne.

Også på museet besøgende kan se mange forskellige udgaver af Bibelen, oversat fra den første til den moderne computer. Museets samling - en meget rig og varieret. Den består af mere end 220 eksemplarer af Bibelen. Præsenterede også 170 bøger i Det Nye Testamente, Salmernes Bog 210, 40 bøger af prædikener og mere end 210 andre kristne bøger som Det Gamle Testamente, evangelierne, lærebøger i lettiske og andre sprog (mere end 35 sprog).

For nylig, museet for Ernest Gluck japanske Susumu Nakagawa præsenterede Bibelen på japansk. For første gang, at have været i Aluksne, Susumu besøgte museet af Bibelen, der gjorde et varigt indtryk på ham. Og så besluttede han at finde i Japan, Skriften oversat til japansk, og så personligt levere det til Letland.

På museet kan du købe en bibel i lettisk og russisk, som offentliggøres i dag, anden litteratur kristen indhold, souvenirs og postkort.

  Jeg kan supplere beskrivelsen  


Museum af Bibelen opkaldt efter Ernest Gluck
Marienburgsky Slot
Narrow Gauge Railroad Banitis
Narrow Gauge Railroad Banitis